首頁最新消息簡介攝影畫廊讀經日引網上資源網上下載網上討論區聯絡我們
聖經金句

靠你有力量、心中想往錫安大道的,這人便為有福!他們經過「流淚谷」,叫這谷變為泉源之地;並有秋雨之福蓋滿了全谷。他們行走,力上加力,各人到錫安朝見神。
詩篇 84:5-7



 
聖經查詢
聖經查詢(新版)
關於我們
目錄導覽
音樂詩歌點播
文化天地
時事論壇
世界經濟
育博通
珠璣集
幽默
News
教育中心
Century Tribune 時代論壇报
山行文化出版社
文藝園地
健康資訊
中美友好協會
美國新聞 ( 国际日报 报道)
南粵之窗
Amazing Qingdao
Panda Mania
教會機構專欄精選
網上奉獻與支持
故障申告
聯絡我們
網站維護

設為首頁
加入「我的最愛」
瀏覽流量統計
人數: 2,868,913 
頁數: 34,731,330 
下載: 14,163 
Since 11/2005


訂閱電子報

訂閱電子週報
自訂閱名單移除
電郵Email:



  
   

Bookmark and Share   
 
Cambodian writer falls in love with children's literature
11/21/2019


She is a Cambodian writer specialized in children's literature, and her work related to traditional Cambodian festivals are popular among Cambodian kids: Not Being Afraid of Ghosts, Adventurists in the City, and A Special New Year. She also translates, with her translation Looking for the Fish King" published in Cambodia. It is a book for children translated from Chinese.

Her name is Chen Xiuyin(transcript from Chinese pinyin), born in 1980. She is currently editor-in-chief of the La Reine magazine and manager of the copies and media at Sokha resort hotel. Writing, translating, and learning Chinese, Chen Xiuyin has made her life rich and exciting.

"To understand more Chinese literature, Ive been learning Chinese for more than 7 years. It is enjoyable and educational." Chen Xiuyin told his own story in fluent Chinese.

Learning Chinese for many years, Chen Xiuyin has no difficulty in daily communication. To fully appreciate Chinese literary works, however, she still attends school for further learning in the Chinese language.

Its not easy for Chen to stick to writing. As the eldest daughter in the family, she had to stay at home till 30 years old to help her parents run a small shop, as her parents wish. But to be a writer has been the wildest call in her.

Later, she made the decision and became a full time writer. Choosing to write for children has something to do with my growing experience. In my childhood, my parents would always tell me about folk customs and what to do on the occasion of traditional festivals: the Cambodian New Year, the Dead Festival, and the Water Festival.

Nowadays, the customs of some traditional festivals in Cambodia are gradually forgotten. A lot of children dont understand the meaning of traditional festivals, so I want them to be aware of the Cambodian traditions through books. Chen said.

In addition to writing, Chen Xiuyin also embarked on the journey of translation. Im fond of children's literature in China. Many Chinese writers tell children Chinese traditions through stories, which happens to be the very way I adopted in my writing.

Besides children's literature, Chen also reads other kinds of Chinese books. "Im inspired by the two Chinese books of "Sweet Words and Secrets" and "Live Well", which teach me to be brave and persistent in writing or living."

The mission of writers is to get readers inspired by the works. Chen said that she will stick to writing and translation, so that Cambodian youth could have access to more Chinese literature with excellence.


相關訊息

Qibie: a village enriched by rural tourism 
 

Nanmi: A classic dipping sauce in Dai cuisine 
 

How can China's BDS system serve the ASEAN countries? 
 

First group of electricity-generation units at Wudongde Hydropower Station put into use 
 

Night learning, training make Kunming more innovative 
 

Butterflies blooming attracts tourists in Yunnan 
 

Rare footage of Assam macaques bathing in river caught in Yunnan 
 

Butterflies booming in butterfly valley in Yunnan 
 

Three clouded leopards spotted in Yunnan 
 

Black crested gibbons on ground caught by camera in Yunnan 
 

70th tunnel of China-Laos Railway drilled through in Yunnan 
 

The dragon boat team in Yunnan is purely composed of breast cancer survivors 
 

Come to have a flower tour in Yunnan 
 

Flowers essential to Yunnan local dishes 
 

Rice noodles with tofu, a special snack in Yunnan 
 

本目錄中最多閱覽的文章

Video - The kitty, the yard, the hamlet: See today's Shangri-La 


Kunming: An ideal place for mountain biking 


The 2017 Yunnan Cultural Industry Expo kicked off in Kunming 
The Expo gathers traditional handicrafts, cultural and creative products as well as technological products from 1270 enterprises at home and abroad.

視頻:雲南麗江市西北部有一個地方可以觸摸星空 
在這堙A你有機會體驗壯麗的丹霞地貌,冰川湖泊,森林,高山草甸,自然的美麗難以形容。

Video: Eastern #Valentine’s Day in Lanping, Yunnan 
For Pumi people living in Lanping Bai and Pumi Autonomous County, in northwest #Yunnan’s Nujiang Lisu Autonomous Prefecture, May 30 is not only the Chinese traditional Dragon-boat Festival, but also the annual local Valentine’s Day.

   Email: sino.american2020@gmail.com    Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry